2008年2月16日 星期六

吳音寧、舒詩偉:農村行腳與蒙面騎士ー2/16(六)

這是一場值得期待的對談。一位飄逸瀟灑的中年男子、一位古靈精怪的妙齡少女,他們不約而同地,先朝魔幻的拉丁美洲進行心靈冒險,接著,長期駐守台灣農村,在那兒生活、書寫、營造、思索出路。老與少、拉美與台灣、革命與詩歌、農村與城市、過去與現在、魔幻與寫實...。樂生文學週末邀請您銜著這些相互矛盾又彼此聯繫的關鍵詞,在新年過後,再次前來樂生蓬萊舍,與我們一同冒險...。 為了慶賀新的一年,本次文學週末特別舉辦「讀書、簽書會」,舒詩偉與吳音寧將會在座談中誦讀作品中的重要篇章,並在座談後為讀者簽書(現場可購買著作,特別難得的是,舒詩偉將帶來數本在市面上已經絕跡的重要舊作《拉美地誌,魔幻行腳》喔!)。另外,<人間展>展至三月二日,請把握機會。

  • 舒詩偉:曾於芝加哥大學修讀社會學,歸國後任職於中原大學、輔仁大學。民國八十二年,到北埔針對客家庄的現況進行深入了解,研究做完,他就此留下,成為「北埔人」。在北埔,舒詩偉既悠閒又忙碌,創立大隘文化生活圈協進社(大隘社)、青芽兒永續教學中心。

    早年譯寫 《拉美地誌,魔幻行腳-解放軍、古柯鹼、社區總體營造》介紹了中南美洲國家左翼運動的政治、社會與文化實踐。創辦《青芽兒月刊》,致力推動台灣農村綠色產業,探討永續的可能。重要譯作為與許甘霖、蔡宜剛合譯之《行動者的歸來》。

    引申閱讀:光華雜誌〈大隘社為北埔‧石岡結盟
  • 吳音寧:詩人吳晟之女,1972年出生在彰化溪洲鄉濁水溪畔的小村莊,高中時代曾在廟會攤位購得一本舊書,是十六歲便獨自飛往西貢採訪越戰的義大利女記者奧利安娜法拉琪(Oriana Fallaci)的故事,而心嚮往之。長大後參加過學運,畢業於東吳大學法律系後,因緣際會,在二○○一年進入墨西哥查巴達民族解放軍的自治區採訪,將查巴達領導人馬訶士的童話詩文及報導編寫成《蒙面叢林》一書。

    白米炸彈客楊儒門入獄後,吳音寧持續與其書信往來,並將其書信編輯整理為《白米不是炸彈》一書。此外,則是吳音寧用自己的文字寫成《江湖在哪裡?》,藉由白米炸彈事件,側寫農村青年楊儒門,並記錄戰後五十年來台灣農業的發展與困境,以文學之筆寫台灣農業的悲歌。

    引申閱讀:聯合報〈走出吳晟田園 吳音寧闖叢林

*交通方式:參考「到樂生的交通方式」或利用「UrMap」。

*報名
:為了方面準備場地與資料,請儘量於活動前透過網路報名。 
email:savelosheng@gmail.com

*費用:免費,於活動現場接受現金捐款,海外及欲使用信用卡捐款的朋友可透過部落格右方的Paypal捐款,我們會即時發佈經費細目

沒有留言: